"One Of These Nights" (Hangul: 7월 7일; Romanization: 7wol 7il) is a song recorded by Red Velvet. It is the first track and is also used as the title track in their second mini-album The Velvet. The mini-album also shares a De-Capo version, a Joe Millionaire version and a piano version of the track. The single is described as an R&B ballad with a polished rhythm.
The song was also described by the members to be inspired by the Korean festival Chilseok, which is celebrated on the seventh the day of the seventh month ("7월7일"). The original tale tells the story of lovers Jiknyeo and Gyeonwu, who were separated by the heavenly king and only allowed to meet on the seventh day of the seventh month of the lunar calendar, but still were unable to because they could not cross the Milky Way.
The music video gives off a vibe similar to the music video of their song "Automatic" with its transitions and dream-like scenes. The members' styling appears to be inspired by classic Disney princesses, with Irene as Snow White, Yeri as Sleeping Beauty and Wendy as Ariel.
The group began promotions of this single on March 17, 2016, on Mnet's music program M Countdown along with another track entitled Cool Hot Sweet Love.
Official Music Video
Lyrics
Hangul | Romanization | Translation |
---|---|---|
그냥 꿈에서 깬 것뿐이야
|
geunyang kkumeseo kkaen geotppuniya
|
I just woken up from a dream
|
또 다시 까마득한 저 슬픈 별 하나
|
tto dasi kkamadeukhan jeo seulpeun byeol hana
|
There’s a sad, lone star in the dark sky once again
|
잘 가 서툴게 인사하고
|
jal ga seotulge insahago
|
Goodbye, we said our awkward goodbyes
|
뒤돌아서 오는 길은
|
dwidoraseo oneun gireun
|
As I turned around and went on my way
|
참 멀기도 하다
|
cham meolgido hada
|
It felt so far
|
같은 시간에 Just for a minute
|
gateun sigane Just for a minute
|
In the same time, just for a minute
|
같은 공간에 Stay for a minute
|
gateun gonggane Stay for a minute
|
In the same place, stay for a minute
|
그 짧았던 순간 모든 게
|
geu jjalpatdeon sungan modeun ge
|
In that short moment,
|
너와 날 위해 멈춰있던 그 순간
|
neowa nal wihae meomchwoitdeon geu sungan
|
everything stopped for you and me
|
[Ir/Joy] 왜 그게 기적인 걸 몰랐을까
|
[Ir/Joy] wae geuge gijeogin geol mollasseulkka
|
Why didn’t I know that was a miracle?
|
오래된 Story와 그 날에 멈춘 나
|
oraedoen Storywa geu nare meomchun na
|
I’ve stopped in that day with the old story
|
사랑한 시간보다 더
|
saranghan siganboda deo
|
I’m going through heartache longer
|
오래 이별하는 중인걸
|
orae ibyeolhaneun jungingeol
|
than the times we loved
|
은하수 너머에 아득히 먼 곳에
|
eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
|
Past the Milky Way, in a faraway place
|
하얀 우리의 기억을 건너는 나
|
hayan uriui gieogeul geonneoneun na
|
I’m going through our white memories
|
꿈속이라도 괜찮으니까
|
kkumsogirado gwaenchanheunikka
|
It’s alright if it’s just a dream
|
우리 다시 만나
|
uri dasi manna
|
Let’s meet again
|
One Of These Nights
|
One Of These Nights
|
One Of These Nights
|
우리 다시 만나
|
uri dasi manna
|
Let’s meet again
|
One Of These Nights
|
One Of These Nights
|
One Of These Nights
|
Oh 난 서둘러 잊지 못해
|
Oh nan seodulleo ijji mothae
|
I can’t quickly forget, because I’m still
|
달력을 넘겨도 난 늘 제자리니까
|
dallyeogeul neomgyeodo nan neul jejarinikka
|
in the same place even when the pages of the calendar turns
|
너의 눈빛에 Just for a minute
|
neoui nunbiche Just for a minute
|
In your eyes, just for a minute
|
스친 손끝에 Stay for a minute
|
seuchin sonkkeute Stay for a minute
|
In your passing touch, stay for a minute
|
그 짧았던 순간 모든 게
|
geu jjalpatdeon sungan modeun ge
|
In that short moment,
|
너와 날 위해 멈춰있던 그 순간
|
neowa nal wihae meomchwoitdeon geu sungan
|
everything stopped for you and me
|
[Seu/Ye] 난 그 때 반짝이게 된 것 같아
|
[Seu/Ye] nan geu ttae banjjagige doen geot gata
|
Those times shine for me
|
오래된 Story와 그 날에 멈춘 나
|
oraedoen Storywa geu nare meomchun na
|
I’ve stopped in that day with the old story
|
사랑한 시간보다 더
|
saranghan siganboda deo
|
I’m going through heartache longer
|
오래 이별하는 중인걸
|
orae ibyeolhaneun jungingeol
|
than the times we loved
|
은하수 너머에 아득히 먼 곳에
|
eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
|
Past the Milky Way, in a faraway place
|
하얀 우리의 기억을 건너는 나
|
hayan uriui gieogeul geonneoneun na
|
I’m going through our white memories
|
꿈속이라도 괜찮으니까
|
kkumsogirado gwaenchanheunikka
|
It’s alright if it’s just a dream
|
Baby One of these days
|
Baby One of these days
|
Baby One of these days
|
One of these years
|
One of these years
|
One of these years
|
기다림은 내겐
|
gidarimeun naegen
|
Waiting is just
|
사소한 일일 뿐인 걸
|
sasohan iril ppunin geol
|
a little thing for me now
|
오래된 Story와 그 날에 멈춘 나
|
oraedoen Storywa geu nare meomchun na
|
I’ve stopped in that day with the old story
|
사랑한 시간보다 더
|
saranghan siganboda deo
|
I’m going through heartache longer
|
오래 이별하는 중인걸
|
orae ibyeolhaneun jungingeol
|
than the times we loved
|
은하수 너머에 아득히 먼 곳에
|
eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
|
Past the Milky Way, in a faraway place
|
하얀 우리의 기억을 건너는 나
|
hayan uriui gieogeul geonneoneun na
|
I’m going through our white memories
|
꿈속이라도 괜찮으니까
|
kkumsogirado gwaenchanheunikka
|
It’s alright if it’s just a dream
|
우리 다시 만나
|
uri dasi manna
|
Let’s meet again
|
One Of These Nights
|
One Of These Nights
|
One Of These Nights
|
우리 다시 만나
|
uri dasi manna
|
Let’s meet again
|
One Of These Nights
|
One Of These Nights
|
One Of These Nights
|
Trivia
- The choreography for Irene's solo and Seulgi x Yeri couple parts were changed 3 days after they had started promotions on music shows.
Gallery
To view the One Of These Nights gallery, click here.
|