FANDOM


"One Of These Nights" (Hangul: 7월 7일; Romanization: 7wol 7il) is a song recorded by Red Velvet. It is the first track and is also used as the title track in their second mini-album The Velvet. The mini-album also shares a De-Capo version, a Joe Millionaire version and a piano version of the track. The single is described as an R&B ballad with a polished rhythm.

The song was also described by the members to be inspired by the Korean festival Chilseok, which is celebrated on the seventh the day of the seventh month ("7월7일"). The original tale tells the story of lovers Jiknyeo and Gyeonwu, who were separated by the heavenly king and only allowed to meet on the seventh day of the seventh month of the lunar calendar, but still were unable to because they could not cross the Milky Way.

The music video gives off a vibe similar to the music video of their song "Automatic" with its transitions and dream-like scenes. The members' styling appears to be inspired by classic Disney princesses, with Irene as Snow White, Yeri as Sleeping Beauty and Wendy as Ariel.

The group began promotions of this single on March 17, 2016, on Mnet's music program M Countdown along with another track entitled Cool Hot Sweet Love.

Official Music VideoEdit

Red Velvet 레드벨벳 7월 7일 (One Of These Nights) Music Video04:31

Red Velvet 레드벨벳 7월 7일 (One Of These Nights) Music Video

LyricsEdit

Irene
Seulgi
Wendy
Joy
Yeri


Hangul Romanization Translation
그냥 꿈에서 깬 것뿐이야
geunyang kkumeseo kkaen geotppuniya
I just woken up from a dream
또 다시 까마득한 저 슬픈 별 하나
tto dasi kkamadeukhan jeo seulpeun byeol hana
There’s a sad, lone star in the dark sky once again
잘 가 서툴게 인사하고
jal ga seotulge insahago
Goodbye, we said our awkward goodbyes
뒤돌아서 오는 길은
dwidoraseo oneun gireun
As I turned around and went on my way
참 멀기도 하다
cham meolgido hada
It felt so far

같은 시간에 Just for a minute
gateun sigane Just for a minute
In the same time, just for a minute
같은 공간에 Stay for a minute
gateun gonggane Stay for a minute
In the same place, stay for a minute
그 짧았던 순간 모든 게
geu jjalpatdeon sungan modeun ge
In that short moment,
너와 날 위해 멈춰있던 그 순간
neowa nal wihae meomchwoitdeon geu sungan
everything stopped for you and me
[Ir/Joy] 왜 그게 기적인 걸 몰랐을까
[Ir/Joy] wae geuge gijeogin geol mollasseulkka
Why didn’t I know that was a miracle?

오래된 Story와 그 날에 멈춘 나
oraedoen Storywa geu nare meomchun na
I’ve stopped in that day with the old story
사랑한 시간보다 더
saranghan siganboda deo
I’m going through heartache longer
오래 이별하는 중인걸
orae ibyeolhaneun jungingeol
than the times we loved
은하수 너머에 아득히 먼 곳에
eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
Past the Milky Way, in a faraway place
하얀 우리의 기억을 건너는 나
hayan uriui gieogeul geonneoneun na
I’m going through our white memories
꿈속이라도 괜찮으니까
kkumsogirado gwaenchanheunikka
It’s alright if it’s just a dream

우리 다시 만나
uri dasi manna
Let’s meet again
One Of These Nights
One Of These Nights
One Of These Nights
우리 다시 만나
uri dasi manna
Let’s meet again
One Of These Nights
One Of These Nights
One Of These Nights

Oh 난 서둘러 잊지 못해
Oh nan seodulleo ijji mothae
I can’t quickly forget, because I’m still
달력을 넘겨도 난 늘 제자리니까
dallyeogeul neomgyeodo nan neul jejarinikka
in the same place even when the pages of the calendar turns

너의 눈빛에 Just for a minute
neoui nunbiche Just for a minute
In your eyes, just for a minute
스친 손끝에 Stay for a minute
seuchin sonkkeute Stay for a minute
In your passing touch, stay for a minute
그 짧았던 순간 모든 게 
geu jjalpatdeon sungan modeun ge
In that short moment,
너와 날 위해 멈춰있던 그 순간
neowa nal wihae meomchwoitdeon geu sungan
everything stopped for you and me
[Seu/Ye] 난 그 때 반짝이게 된 것 같아
[Seu/Ye] nan geu ttae banjjagige doen geot gata
Those times shine for me

오래된 Story와 그 날에 멈춘 나
oraedoen Storywa geu nare meomchun na
I’ve stopped in that day with the old story
사랑한 시간보다 더
saranghan siganboda deo
I’m going through heartache longer
오래 이별하는 중인걸
orae ibyeolhaneun jungingeol
than the times we loved
은하수 너머에 아득히 먼 곳에
eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
Past the Milky Way, in a faraway place
하얀 우리의 기억을 건너는 나
hayan uriui gieogeul geonneoneun na
I’m going through our white memories
꿈속이라도 괜찮으니까
kkumsogirado gwaenchanheunikka
It’s alright if it’s just a dream

Baby One of these days
Baby One of these days
Baby One of these days
One of these years
One of these years
One of these years
기다림은 내겐
gidarimeun naegen
Waiting is just
사소한 일일 뿐인 걸
sasohan iril ppunin geol
a little thing for me now

오래된 Story와 그 날에 멈춘 나
oraedoen Storywa geu nare meomchun na
I’ve stopped in that day with the old story
사랑한 시간보다 더
saranghan siganboda deo
I’m going through heartache longer
오래 이별하는 중인걸
orae ibyeolhaneun jungingeol
than the times we loved
은하수 너머에 아득히 먼 곳에
eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
Past the Milky Way, in a faraway place
하얀 우리의 기억을 건너는 나
hayan uriui gieogeul geonneoneun na
I’m going through our white memories
꿈속이라도 괜찮으니까
kkumsogirado gwaenchanheunikka
It’s alright if it’s just a dream

우리 다시 만나
uri dasi manna
Let’s meet again
One Of These Nights
One Of These Nights
One Of These Nights
우리 다시 만나
uri dasi manna
Let’s meet again
One Of These Nights
One Of These Nights
One Of These Nights

TriviaEdit

  • The choreography for Irene's solo and Seulgi x Yeri couple parts were changed 3 days after they had started promotions on music shows.

GalleryEdit

Wiki-wordmark
To view the One Of These Nights gallery, click here.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.